I senaste numret av Super Play finns det en artikel om Dreamcast och det vilda liv som maskinen fört under de år som gått sedan den dödförklarades. Den har jag skrivit. Jag skrev och skrev, och till slut hade jag skrivit en väldig massa. Så mycket att den fullständiga artikeln faktiskt inte kom med i numret. Något saknas.
Framtiden.
Det var förstås synd. Framtiden ÄR ju trots allt framtiden.
Men det är ok, för eftersom som vi redan lever i framtiden nästan så finns ju den vida webben och alla dess vida publiceringsmöjligheter. Den här bloggen är ett bra exempel. Så, ja ni fattar, följande är den del av artikeln som aldrig made it to print:
—
Invänta Framtiden!
Har den här artikeln övertygat dig? Är du redo att förkasta dina världsliga current-gen-ägodelar och istället satsa på ”100% Dreamcast gaming to da max”?
Ok. Det låter som en ganska dum idé. För även om Dreamcast aldrig riktigt dog, så har dess hjärta börjat slå allt långsammare. Och hur levande den än har varit under de här sex åren så känns dess framtid, just nu, väldigt osäker. En del lovande homebrew-projekt har lagts ner och från de små japanska shooterstudiorna hörs enbart tystnad. Å andra sidan! För den lojale finns det faktiskt en del saker att se fram emot. Bland annat detta:
Rush Rush Rally Racing
Utvecklare: Senile Team
Släpps: 2007

“Rush Rush Rush Rush Rush Rush Rush Rush Rally Racing!” sager Roel van Mastbergen när jag ber honom beskriva sitt Rush Rush Rally Racing med tio ord. Hans bror Jeroen, som verkar lite bättre på det här med marknadsföring, svarar ”skojigt, Micro Machines-inspirerat, tvådimensionellt racingspel av den gamla skolan”. Och det räcker med att tänka på Ignition eller just Micro Machines för att förstå precis hur roligt det kan bli.
Age of the Beast
Utvecklare: Senile Team
Släpps: 2008

När Senile Team gör andlig uppföljare på sin indiehit Beats of Rage utlovar de ljuvliga pixlar, välanimerade karaktärer, fyrspelarlägen och ännu större möjligheter för dem som vill skapa sina egna moddar. Och den här gången tänker de inte ens sno några karaktärer från andra spel. Allt annat än en fantastisk beat’em up-upplevelse får betraktas som ett fiasko.
Giana’s Return
Utvecklare: GR-team
Släpps: Okänt.

Hemdatoranvändare på 80-talet behövde inget Super Mario Bros. De hade ju The Great Giana Sisters. Och precis på samma sätt kommer ingen Dreamcast-användare någonsin behöva Super Mario Galaxy – de kommer ju att få Giana’s Return istället!
Fast det kanske inte riktigt är samma sak.
Hur som helst utvecklas det, just i detta nu, en remake på den klassiska Mario-klonen och efter en lång och allmänt bedrövlig utvecklingsprocess verkar det äntligen närma sig slutet. Det ser till och med ganska bra ut.
Dynamite Dreams
Utvecklare: The Alice Company
Släpps: 2008

Alice Dreams skulle bli det första Dreamcast-hemmabygget som kunde stoltsera med riktig handling, trevlig problemlösning och hjälpliga plattformsmoment.
Det sket sig såklart fullständigt.
Men spelets franska upphovsmän gav sig inte för det. De sänkte bara ambitionerna ett par nivåer. Enter Dynamite Dreams – en totalt ogenerad Bomberman-ripoff. Och även om det i allmänhet ser ovanligt genomarbetat ut, så är det nog möjligheten att spela spelet på en VMU som imponerar allra mest.
Wind and Water Puzzle Battles
Utvecklare: Yuan Works
Släpps: 2008

Efter att ha gett ut Last Hope fick Münchenbaserade Redspotgames blodad tand för det här med spel konverterade från en död konsol till en annan. ”Det här är framtiden!” kanske de till och med utropade. Så därför tog de Leipzig Games Convention-tillfället i akt och utannonserade en Dreamcast-portning av det hemmabyggda samt åh så banalt namngivna GPX2-spelet Wind and Water Puzzle Battles.
SegaGaga-översättning
Översättare: Deltahead
Släpps: 2008

SegaGaga – spelet som på ett rent logiskt plan är världens allra bästa (det låter en ta kontroll över Sega i syftet att uppnå världsherravälde) – finns tyvärr bara på japanska.
Det är väldigt synd.
Och det var väl ungefär så James Howell tänkte när han påbörjade en engelsk översättning av spelet. När detta skrivs verkar projektet dock sväva lite i limbo, och det är förstås inte världens mest lättöversatta verk vi har att göra med här, då det enligt rapporter är ganska belamrat med internskämt och japanska ordvitsar. James är dock en professionell översättare, så hoppet lever.
1 kommentar än så länge
Kommentera
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
Spelet DUX släpps ju nu i sommar till Dreamcast. Det kommer jag köpa.
Comment av Voldo83 maj 1, 2008 @ 8:39 f m